第59章 名气动全球(2/3)

  【港娱:功夫之王】小说免费阅读,请收藏 全本免费小说【qbmfxs.com】

  那怎么我这部还得了奖,才卖出七百多万呢?

  不过马上他就想明白了,因为现在这部已经在东南亚和日苯发行过了,而且北美的版权还没有卖出去,要是都算上的话,比原时空那部要高上一些。更别说时间线提前了七年,算上通货膨胀,就高出更多了。

  一些片商拿到《少林寺》的版权后,就迫不及待地回国,配上音,趁着热度开始上映了。

  几个月内,少林寺就拥有了粤语版、普通话版、日语、英语、泰语、德语、法语、西班牙语等诸多版本。

  杨叶等人在戛纳足足待了两个月,忙到六月下旬才回香港。

  这时候,《少林寺》得奖的消息早已传遍亚洲,各大媒体都进行了连篇累牍的报道。

  香港的报纸就不用说了,各种狂吹,金庸还亲自写了社论。

  嘉禾又踏马的把《少林寺》拿出来重映了。这才半年,重映三回了,吃相难看。

  日苯的《朝日新闻》发表了标题为《大成功!中国影片 !》的文章。

  文章中说道:“今年初它以东南亚为中心,席卷各国电影市场……无论在何地都引起人们强烈反响……”

  泰国最大的华人报纸《星遥日报》评价《少林寺》“开创了真功夫电影的先河”,认为“杨叶是继李小龙之后华语电影的第二个里程碑。”

  消息传到东南亚,一些华侨激动得流下了热泪,他们自豪地说:“电影为中华民族争了气,杨叶是真正的民族英雄。”

  杨叶一行人回到香港时,电影已经相继在欧洲主流市场上映,票房一路飘红。

  台湾的《中央日报》介绍说,欧洲观众比观看以往的华语电影都热烈,《少林寺》在欧洲影坛造成了“震荡”!

  香港媒体更是激动的将《少林寺》称为“国际性大片”,称杨叶是香港的骄傲!

  什么叫文化输出?这就叫文化输出!

  ……

  杨叶着急忙慌地赶回来香港,是为了参加《醉拳》的首映礼。

  《醉拳》是白杨影业的第二部电影,不容有失,杨叶肯定是要亲自为电影站台的。

  杨叶看了一遍样片,发现跟想象中差不多,没什么毛病。

  袁和平作为新手导演,非常谨慎,杨叶设计好的段子,他都给照着还原的。

  和原时空那部《醉拳》比起来,无非是打斗动作有少许差异罢了。

  杨叶非常满意,赞道:“大眼,阿龙,你们这片子拍得不错。明天把首映礼的广告打出去。把我和邓丽珺的名字也打上,我去为你们站台。”

  “谢谢老板!”

  两个小伙子激动得不行,就凭他俩现在的名气,搞首映礼根本就是笑话,鬼才会去看。

  但打上杨叶的名字可就不一样了,绝对的一票难求,更别说还附送一个邓丽珺了。

  在外人看来,这根本就是狐假虎威。

 

本章未完,点击[下一页]继续阅读-->