第422章 贺姿之“死”(2)(7/7)

  【2006:重塑人生】小说免费阅读,请收藏 全本免费小说【qbmfxs.com】

  (宁愿答案望不到)

  (唯求与他车厢中可抵达未来)

  (到车毁都不放开)

  (无论路上历尽任何的伤害)

  (任由我决定爱不爱)

  第5次祈祷,女孩儿在心里说,上帝,你不让他喜欢我也可以,那你能不能马上让这辆车发生灾难,让我们困在车里好了,这样我和他就有了更多时间。

  第6次祷告,你能让那个男孩过来喜欢我吗?要什么代价交易你说,我都答应你。

  (然而天父并未体恤好人)

  (到我睁开眼无明灯指引)

  (我爱主为何任我身边爱人离弃了我下了车、你怎可答允)

  女孩儿睁开眼,男孩儿已经下车不见了。

  “整首歌结束。”

  400驶过好多个绿灯,方圆讲完了故事。

  沈凝飞一直怔怔的听他单手帅气开着车讲故事,听完所有,她扑哧一乐,晃了晃两人握在一起的两只手说:

  “我也有个故事。”

  “哦?说来听听。”

  “1900年的某个下午,俄国作家契诃夫正在咖啡馆喝咖啡。

  “他随手拿起一本法文杂志来看,一篇名叫《modlitwa dziewicy》曲谱吸引了他的注意。

  “他让人弹了一段,曲风伤感但又异常柔美,委婉的旋律就像一位少女对美好幻想的期盼。

  “契诃夫震惊了,他当时在创作剧本《三姐妹》,立刻注明一定要用上这个曲子。

  “后来,《modlitwa dziewicy》一炮而红。

  “大家开始去寻找这首曲子的作者。作曲人是一名波兰少女,叫巴达捷芙斯卡。

  “写这首曲子的时候只有18岁。她一生共创作了35首钢琴曲,全都默默无闻,只有《modlitwa dziewicy》火了。

  “可令人遗憾的是,巴达捷芙斯卡早在24岁时就死于肺炎,只有这首曲子流芳百世。”

  说到这,沈凝飞俏皮地眨眨眼:“《modlitwa dziewicy》翻译成中文就是《少女的祈祷》。”

  “em…”方圆嘎嘎乐:“还是媳妇的故事讲道理。”

  沈凝飞也笑。

  “我们现在要回学校么?”

  “先不回去,我带你去赴个约。”

  沈凝飞很惊讶也很欢喜,他又要带自己去见朋友?

  暮色已至,车子拐了个弯,她握着方圆的手,认真地回答早先那个问题。

  “就算忘了我自己,我也不要忘记你。”

  (本章完)

 

本章已完结