【华娱之摄影系大导】小说免费阅读,请收藏 全本免费小说【qbmfxs.com】,如果无法弹起阅读主题设置栏,请闭关器浏览告广蔽屏能功即可。
“谁说不是呢,最佳外语片能打破语言壁垒、冲入其他主奖项圈本就是凤毛麟角,还能让北电给捡到了一个,吴宸真是宝贝了.”
“.”
众人对视一眼,都服气了。
这几十年下来,最佳外语片拿下其他主流奖项的提名真不多,若是论经典案例,那更是寥寥无几。
往回推,除去《黑牡丹》也仅有八部电影,其中4部都离得太远,都是70年代以前的老片了。
稍微近一点的便是1996年的《邮差》,落选了最佳外语片提名,但是获得了最佳男主角、最佳导演与最佳影片等五项提名。
其次便是1998年,《美丽人生》,意大利的,那是真情动人,提名了最佳影片、导演、男主角,最后外语片奖和男主都一并拿下了。
而进入2000年,当属《卧虎藏龙》,直接提名最佳导演和最佳影片的十项提名。
之后便是2006年的墨西哥电影,《潘神的迷宫》,只是额外提名了三个技术类奖项,没有大奖。
这次提名属实是凤毛麟角。
此时就连《中国电影报》头版标题赫然在目:
【八年一遇,华语电影与奥斯卡再相遇:《黑牡丹》打破文化壁垒,四项提名创内地历史!】
这则来自《中国电影报》的头版标题,被不少媒体引用转发,直指自《卧虎藏龙》之后,华语电影首次以“非英语”作品冲破语言隔阂,闯入奥斯卡主流奖项领域。
与此同时,《纽约时报》艺术与文化版面刊出了一篇评论文章,标题醒目:《从牡丹到奥斯卡:震撼学院的中国导演》。
文中引用了奥斯卡评委、好莱坞制作人琳达·奥布斯的一段话:
“我很少在一部电影中同时看到那么多种文化语言的叠加:《黑牡丹》把心理惊悚、古典舞台、女性挣扎与东方意象融合在一起。
吴的调度方式不像斯科塞斯,也不像李按,他更像是.舞台上的导演,镜头只是他借来的一双手。”
文章还援引了一名不具名评委的匿名发言:
“我们看到的不仅是一部优秀的外语片,而是一种全新的导演语言的可能性。”
外媒报道不断,甚至连法国《电影手册》和《银幕》也作了专题评论,这些评论一时间被内地多家媒体反复引用。
